KnoWhy #203 | Septiembre 12, 2017
¿Por qué Jesús enseñó una versión del Sermón del Monte en el templo de Abundancia?
Publicación aportada por
Central de las Escrituras
![](https://centraldle.es/_next/image?url=https%3A%2F%2Fstorage.googleapis.com%2Fscripturecentral-prod-strapi-uploads%2Fknowhys_es%2Fsermon_bec86c13b9.jpg&w=3840&q=75)
"Y bienaventurados son todos los que padecen hambre y sed de rectitud, porque ellos serán llenos del Espíritu Santo". 3 Nefi 12:6
El conocimiento
Durante la visita de Cristo a los pueblos del Libro de Mormón, Él presentó enseñanzas que son parecidas a las que enseñó en el Sermón del Monte, como se registra en el evangelio de Mateo (Mateo 5-7; 3 Nefi 12-14). Algunos han argumentado que las similitudes entre el Sermón del Monte en el Nuevo Testamento y el "Sermón en el Templo" en la tierra de Abundancia del Libro de Mormón son evidencia de que José Smith simplemente los plagió de la Biblia.1.
Sin embargo, hay varios elementos presentes en el texto de 3 Nefi que lo distinguen de la versión en Mateo. Estas diferencias son significativas y lo diferencian como un testamento distinto y poderoso por sí mismo. Por ejemplo, en este contexto, Jesús declaró que la ley se había cumplido, en lugar de señalar hacia un cumplimiento futuro (3 Nefi 12:18; cf. Mateo 5:18). También enseñó que, como un ser glorificado, Él era perfecto como su Padre (3 Nefi 12:48; Mateo 5:48), y así omitió "[v]enga tu reino" en el Padre Nuestro (3 Nefi 13:10; cf. (Mateo 6:10).2 Él también habló específicamente del "senine" nefita en lugar del "cuarto" judío.3![](https://centralldm.es/wp-content/uploads/2022/01/sermon-mount-400.jpg)
![](https://centralldm.es/wp-content/uploads/2022/01/beatitudes-temple-300x205.jpg)
El porqué
![](https://centralldm.es/wp-content/uploads/2022/01/Ashton-organized-1-300x300.jpg)
- La probabilidad de que las enseñanzas sobre las que el Sermón del Monte se basa, y las cuales son más antiguas que el texto de Mateo, fueron enseñadas en diversos lugares y a diferentes audiencias.
- La enseñanza del Sermón fue modificada para ser apropiada para audiencias particulares. Las diferencias textuales entre los ejemplos disponibles son apropiadas para cada audiencia. Específicamente, el Sermón en el Templo en 3 Nefi tiene las modificaciones que deberían de esperarse de una versión del sermón posterior a la resurrección.
- El Sermón puede haber servido como un conjunto de enseñanzas, información que Él habría querido que todos los discípulos dignos y preparados aprendieran.
Estas diferencias transmiten información teológica significativa. Primero, el Sermón en el Templo aclara que todas las cosas bajo la ley de Moisés habían sido completamente cumplidas en la vida mortal de Jesús, su muerte, la expiación y resurrección. ... Segundo, el Sermón en el Templo habla de un marco de referencia en el cual Jesús había sido glorificado con Dios. Jesús ya había ascendido al Padre y así Él podía mandar a sus oyentes en la tierra de Abundancia a que fueran perfectos así como Él o Dios son perfectos (véase 3 Nefi 12:48).14La versión del Sermón que encontramos en 3 Nefi no es una simple copia textual del Nuevo Testamento, ni está aleatoriamente formada en el texto del Libro de Mormón. Hay algunas diferencias claves que, si las analizamos cuidadosamente, se puede ver que tienen verdadero significado teológico. Welch concluyó:
Cuando Jesús se dirigió a los nefitas en la tierra de Abundancia, Él hablo en términos que ellos podían entender. El cambio en el escenario de Palestina a la tierra de Abundancia explica varias diferencias entre el Sermón del Monte y el Sermón en el Templo.15
![](https://centralldm.es/wp-content/uploads/2022/01/cristo-en-america-400.jpg)
Otras lecturas
Valérie Triplet-Hitoto, “Audience Astonishment at the Sermon on the Mount and the Sermon at the Temple,” in The Sermon on the Mount in Latter-day Scripture, ed. Gaye Strathearn, Thomas A. Wayment, and Daniel L. Belnap (Salt Lake City and Provo, UT: Deseret Book and Religious Studies Center, 2010), 42–58. A. Don Sorenson, “The Problem of the Sermon on the Mount and 3 Nephi,” FARMS Review 16, no. 2 (2004): 117–148. John W. Welch, Illuminating the Sermon at the Temple and Sermon on the Mount (Provo, UT: FARMS, 1999).1. Para algunas respuestas a tal argumento, véase John W. Welch, “Approaching New Approaches,” Review of Books on the Book of Mormon 6, no. 1 (1994): 152–168; A. Don Sorenson, “The Problem of the Sermon on the Mount and 3 Nephi,” FARMS Review 16, no. 2 (2004): 117–148. 2. Véase Book of Mormon Central en Español, “¿Por qué el Padre Nuestro es diferente en 3 Nefi? (3 Nefi 13:9)", KnoWhy 204. 3. En Alma 11:7, el senine aparece como la medida de oro más pequeña Alma 11:5-13. Para ejemplos adicionales y más elaborados, véase John W. Welch, Illuminating the Sermon at the Temple and Sermon on the Mount (Provo, UT: FARMS, 1999), 125–150. Para comparar las diferencias, véase 3 Nefi 12:26; cf. kodrantes, Mateo 5:26; lepton, Lucas 12:59. 4. Véase por ejemplo, Hans Dieter Betz, Essays on the Sermon on the Mount, trans. L. L. Welborn (Philadelphia, PA: Fortress Press, 1985), 55–70; Hans Dieter Betz, The Sermon on the Mount, Hermeneia—A Critical and Historical Commentary on the Bible (Minneapolis, MN: Fortress Press, 1995), 70–80; Alfred M. Perry, “The Framework of the Sermon on the Mount,” Journal of Biblical Literature 54 (1935): 103–115; Georg Strecker, The Sermon on the Mount: An Exegetical Commentary, trans. O. C. Dean Jr. (Nashville: Abingdon, 1988), 55–56, 63, 67–68, 72. 5. Véase la discusión en Neil J. McEleney, “The Beatitudes of the Sermon on the Mount/Plain,” Catholic Biblical Quarterly 43, no.1 (1981): 7–8; Robert A. Guelich, “The Antitheses of Matthew V. 21–48: Traditional and/or Redactional?” New Testament Studies 22 (1976): 446-449. 6. Por ejemplo, en el registro de Lucas, Jesús declara las Bienaventuranzas de manera diferente, pronunciando sus palabras directamente al pobre, al hambriento, etc. ("Bienaventurados vosotros los pobres... Bienaventurados los que ahora tenéis hambre", Lucas 6:20-21) en lugar de hacerlo indirectamente como en la versión de Mateo ("Bienaventurados los pobres en espíritu... Bienaventurados los que tienen hambre... de justicia" Mateo 5:3, 6). 7. Welch, Illuminating the Sermon, 222. 8. John W. Welch, The Sermon on the Mount in Light of the Temple (Burlington, VT: Ashgate, 2009), 15–39. El erudito de la Biblia, W. D. Davies, sugirió que cuando Mateo indicó que Jesús enseñó desde un monte, "es probable que no se haya referido a ninguna montaña geográfica en particular. La montaña es la montaña del Nuevo Moisés, la Nueva Sinaí". W. D. Davies, The Sermon on the Mount (New York, NY: Cambridge University Press, 1966), 17. 9. Strecker, The Sermon on the Mount, 33. 10. Betz, Essays on the Sermon on the Mount, 30. 11. Betz, Sermon on the Mount, 79. Por otra parte, Betz ha propuesto que era uno de los primeros didaché de los cristianos, o conjunto de instrucciones de nuevos conversos, al igual que Joachim Jeremias. Véase Betz, Essays on the Sermon on the Mount, 55–69; Joachim Jeremias, The Sermon on the Mount, trans. Norman Perrin (Philadelphia, PA: Fortress Press, 1963), 22–23. Krister Stendahl, The School of Matthew and Its Use in the Old Testament (Ramsey, NJ: Sigler, 1990), 35, de manera similar propone que el Sermón fue "un manual de enseñanza y administración dentro de la iglesia". 12. Véase Welch, The Sermon on the Mount in Light of the Temple. 13. Véase Welch, Illuminating the Sermon, 47–114. Welch declaró: "Exploraré unos cincuenta elementos del Sermón que he identificado—examinando en particular sus funciones posibles en establecer o preparar para establecer relaciones bajo convenio entre Dios y su pueblo—y considerar la capacidad de que aquellos elementos sean ritualizados" (p. 48, énfasis añadido). 14. Welch, Illuminating the Sermon, 128–129. 15. Welch, Illuminating the Sermon, 129–131.
© Copyright 2024 Central de las Escrituras: Una organización sin fines de lucro. Todos los derechos reservados.. Registrado 501(c)(3). EIN: 20-5294264