Evidencia #337 | Mayo 9, 2022
Ironía verbal
Publicación aportada por
Scripture Central

Resumen
Un aspecto del arte literario del Libro de Mormón se puede ver en su frecuente uso de la ironía verbal.La ironía, en su nivel más básico, es la ruptura de las expectativas, que a menudo resulta en lo contrario de lo que se esperaba. En las últimas décadas, los eruditos bíblicos han demostrado que la ironía era un elemento significativo de la literatura del antiguo Israel, lo que ha resultado en una mayor apreciación de la complejidad artística de la Biblia1. Como lo demuestra Robert Rees, una autoridad en la literatura estadounidense, en el Libro de Mormón también pueden encontrarse diversas formas de ironía, lo que demuestra que también es una obra de alto arte literario2. Esta evidencia se centrará específicamente en el uso de la ironía verbal de cada texto.
Ironía verbal en la Biblia
El crítico literario Northrup Frye caracteriza la ironía verbal como un "patrón de palabras que se aleja de una afirmación directa o de su propio significado obvio"3. "La ironía verbal", señala Rees, "tiene que ver con los niveles de ambigüedad y discrepancia entre lo que se dice en la superficie y lo que se quiere decir debajo de ella"4.
A veces esto se puede expresar mediante el escarnio o el sarcasmo. En la Biblia, Elías usó una forma de ironía verbal en tono de escarnio cuando los sacerdotes idólatras no lograron que el dios Baal respondiera a sus peticiones: "Gritad en alta voz, porque es un dios; quizá está meditando, o está ocupado, o se ha ido de viaje; o acaso duerme y hay que despertarlo" (1 Reyes 18:27). Elías, por supuesto, sabía que Baal no estaba preocupado, sino que era completamente inexistente.
Cuando el profeta Micaías compareció ante Acab, que estaba a punto de embarcarse en una campaña militar condenada al fracaso en Ramot de Galaad, todos los falsos profetas predijeron el éxito. Sin embargo, cuando se le preguntó a Micaías si saldrían victoriosos, respondió irónicamente: "Sube, y serás prosperado, y Jehová la entregará en manos del rey" (1 Reyes 22:15). Está claro que Micaías sabía que sucedería todo lo contrario: Acab moriría.
Hay varias formas en que se puede transmitir la ironía verbal. Según Alex Preminger y T. V. F. Brogan, puede expresarse a través de "meiosis y litotes (eufemismo), hipérbole (exageración), antífrasis (contraste),... cleuasmo (sarcasmo), micterismo (ironía insultante); y mimesis (imitación, especialmente para ridiculizar)"5. En algunas formas de ironía verbal, "se enuncia un significado y se pretende un otro distinto, generalmente antitético"6. Ya sea humorística o aleccionadora, la ironía verbal tiene una capacidad única para enfatizar verdades importantes y penetrar falsedades, a menudo de una manera que es más atractiva que las formas directas de discurso.
Ironía verbal en el Libro de Mormón
En los primeros capítulos del Libro de Mormón, Lehi y su familia se encontraron con un río que fluía a través de un impresionante valle. Usando esta escena como una oportunidad para la instrucción, Lehi amonestó a Lamán a ser como el río, "fluyendo continuamente en la fuente de toda rectitud", después de lo cual amonestó a Lemuel a ser como el valle, "firme, constante e inmutable en guardar los mandamientos del Señor" (1 Nefi 2:9–10).
Dado que esta es la primera información que los lectores obtienen sobre Lamán y Lemuel, Nefi tiene que explicar que las declaraciones de Lehi no son todo lo que parecen: "Esto habló [Lehi] por causa de la dureza de cerviz de Lamán y Lemuel; pues he aquí, murmuraban contra su padre en muchas cosas" (1 Nefi 2:11). En otras palabras, la alabanza de Lehi fue algo irónica. Rees observa: "la ironía se profundiza cuando nos damos cuenta de que Lamán y Lemuel comienzan a actuar en contra del consejo de su padre incluso antes de salir de este valle fluvial que él espera que guíe simbólicamente su comportamiento"7.
Siglos más tarde, se revela una ironía relacionada. Al principio del Libro de Mormón, los lamanitas eran considerados como de corazón duro, mientras que los nefitas eran representados como más rectos. Sin embargo, justo antes del ministerio de Cristo, muchos de los nefitas cayeron en una gran iniquidad y apostasía, lo que Mormón contrasta con un grupo especialmente fiel de lamanitas. Al invocar las palabras específicas de la alabanza de Lehi en el Valle de Lemuel, Mormón describe a estos lamanitas como "firmes, inquebrantables e inmutables; y estaban dispuestos a guardar los mandamientos del Señor con toda diligencia" (3 Nefi 6:14). Por lo tanto, en un segundo giro de ironía, las aspiraciones del padre Lehi que sus hijos mayores no lograron cumplir, ¡fueron inesperadamente cumplidas por sus descendientes convertidos!
En opinión de Rees, "con ironía verbal, el significado de una palabra puede cambiar de su significado inicial a un significado nuevo, incluso opuesto, más adelante"8. Destaca un ejemplo significativo de esto en el uso que Nefi hace de la palabra saber en una conversación tensa con sus hermanos mayores9.
Según lo relatado por Nefi, Lamán y Lemuel habían sido visitados por un ángel y presenciaron ejemplos milagrosos de liberación divina. Sin embargo, incluso después de todas estas experiencias, afirmaron descaradamente: "Ahora bien, [Nefi] dice que el Señor ha hablado con él, y también que ha recibido la ministración de ángeles. Mas he aquí, a nosotros nos consta que él nos miente" (1 Nefi 16:38). Más tarde, después de que se le ordenó a Nefi que construyera un barco, los hermanos afirmaron de manera similar: "Sabíamos que tú no podías construir un barco, pues sabíamos que te faltaba juicio" (1 Nefi 17:19). También dijeron: "sabemos que el pueblo que se hallaba en la tierra de Jerusalén era justo... sabemos que es un pueblo justo" (1 Nefi 17:22).
Rees observa que Lamán y Lemuel repetidamente "declaran como conocimiento algo que saben que es falso"10. En respuesta a estas flagrantes falsedades, Nefi hace "un uso altamente sofisticado de la ironía verbal. Es decir, afirma lo que sabe que ellos no pueden negar para demostrar que lo que dicen que saben es falso"11. A lo largo de estas observaciones, Nefi usa las palabras "sabéis" o "también sabéis" casi una docena de veces:
- "Vosotros sabéis que los hijos de Israel se hallaban en la esclavitud" (1 Nefi 17:25)
- "y sabéis que estaban sobrecargados con tareas" (v. 25)
- "sabéis que debe haber sido cosa grata para ellos ser librados de su servidumbre" (v. 25)
- "Y vosotros sabéis que Moisés recibió del Señor el mandamiento de hacer esa gran obra" (v. 26)
- "por su palabra se dividieron las aguas del mar Rojo, a uno y otro lado" (v. 26) [en las Escrituras en Inglés, al inicio de esta parte dice 'ye know', pero se omite en Español]
- "Pero sabéis que los egipcios que componían los ejércitos de Faraón se ahogaron en el mar Rojo" (v. 27)
- "Y también sabéis que los hijos de Israel fueron alimentados con maná en el desierto" (v. 28)
- "y también sabéis que Moisés … hirió la roca, y salió agua" (v. 29)
- "sabéis que por su incomparable poder fueron conducidos" (v. 42)
- "también sabéis que... puede hacer que la tierra deje de ser" (v. 46)
- "y sabéis que por su palabra él puede hacer que los lugares escabrosos se hagan llanos" (v. 46)
Uno a uno, estos recordatorios sucesivos- que ayudan a conectar el viaje por el desierto de Lehi con el Éxodo israelita de Egipto- aumentan la ironía de las afirmaciones vacías de Lamán y Lemuel12.
Significativamente, después de enfatizar lo que su hermano sabe, Nefi hace referencia a su propio conocimiento solo dos veces. Hablando de los que están en Jerusalén, dice: "no sé si en este día están a punto de ser destruidos, porque sé que ciertamente vendrá el día en que deben ser destruidos" (1 Nefi 17:43). Rees señala que con "maravillosa ironía" Nefi "declara lo negativo antes de lo positivo, mostrando que, a diferencia de sus hermanos, no afirma tener un conocimiento que no posee, sino también que el conocimiento que tiene se basa en la revelación"13.
En un impresionante crescendo de este tema, la discusión de Nefi con sus hermanos termina en una inversión de sus afirmaciones iniciales. Después de ser sorprendidos por el poder divino, se ven obligados a admitir a Nefi lo que realmente sabían (en el fondo de su corazón) todo el tiempo: "Sabemos con certeza que el Señor está contigo, pues sabemos que es el poder del Señor lo que nos ha sacudido" (1 Nefi 17:55).
Conclusión
La presencia de la ironía verbal en el Libro de Mormón es consistente con su presunta herencia israelita. Si bien la ironía ciertamente no era un concepto nuevo en esa época, es cuestionable que José Smith tuviera el talento literario en 1829 para producir los sofisticados casos de ironía verbal que se encuentran en el Libro de Mormón14. Como argumenta Rees, "hay poca evidencia de que José Smith fuera un ironista; ciertamente no hay evidencia de que tuviera las habilidades retóricas o expresivas necesarias para producir la rica variedad de ironía que se encuentra en el libro que afirma haber traducido"15.
LECTURAS ADICIONALES
Robert A. Rees, “Joseph Smith, the Book of Mormon, and the American Renaissance: An Update”, Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship 19 (2016): 1–16.
Robert A. Rees, “John Milton, Joseph Smith, and the Book of Mormon”, BYU Studies Quarterly 54, no. 3 (2015): 6–18.
Robert A. Rees, “Irony in the Book of Mormon”, Journal of Book of Mormon Studies 12, no. 2 (2003): págs. 10–31, págs. 111–112.
Robert A. Rees, “Joseph Smith, the Book of Mormon, and the American Renaissance”, Dialogue: A Journal of Mormon Thought 35, no. 3 (2002): 83–112.
ESCRITURAS RELEVANTES
Biblia
Libro de Mormón
NOTAS A PIE DE PÁGINA
- 1 Para una muestra de tratamientos sobre este tema, véase Carolyn J. Sharp, Irony and Meaning in the Hebrew Bible (Bloomington and Indianapolis, IN: Indiana University Press, 2009); Jerry-Camery Hoggartt, Irony in Mark's Gospel: Text and Subtext (New York, NY: Cambridge University Press, 1992, 2005); Jerry Lynn Ray, "Narrative Irony in Luke-Acts: The Paradoxical Interaction of Prophetic Fulfillment and Jewish Rechection", Mellen Biblical Press Series 2800 (1996); George W. Macrae, S. J., "Theology and Irony in the Fourth Gospel", en The Gospel of John as Literature (Leiden: Brill, 1993); Lillian R. Klein, "The Triumph of Irony in the Book of Judges", Journal for the Study of the Old Testament Supplement Series 43, no. 3 (1988); Jakob Jonsson, Humor and Irony in the New Testament (Leiden: Brill, 1985); Edwin M. Good, Irony in the Old Testament (Philadelphia, PA: Westminster Press, 1950).
- 2 Robert A. Rees, “Irony in the Book of Mormon”, Journal of Book of Mormon Studies 12, no. 2 (2003): págs. 10–31, págs. 111–112.
- 3 Northrup Frye, Anatomy of Criticism: Four Essays (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1957), 40.
- 4 Rees, “Irony in the Book of Mormon”, 23.
- 5 Alex Preminger y T. V. F. Brogan, eds., The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1994), 634.
- 6 Preminger y Brogan, The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics, 635.
- 7 Rees, “Irony in the Book of Mormon”, 29.
- 8 Rees, “Irony in the Book of Mormon”, 29.
- 9 Rees, “Irony in the Book of Mormon”, 30.
- 10 Rees, “Irony in the Book of Mormon”, 30.
- 11 Rees, “Irony in the Book of Mormon”, 30.
- 12 Véase Rees, “Irony in the Book of Mormon”, 31: "Lo que Nefi está haciendo, por supuesto, es confrontar a sus hermanos con la verdad que ningún israelita podría negar: la milagrosa liberación de los israelitas de la esclavitud egipcia, su rebelión contra Dios y su futura llegada a la tierra prometida. A continuación, utiliza este gran momento decisivo en la historia israelita para establecer un paralelo entre la estancia nefita en el desierto de Arabia y su viaje a su propia tierra prometida. Al emplear la palabra sabéis/sabemos 22 veces en este breve pasaje, Nefi demuestra dramáticamente la diferencia entre las formas en que él y sus hermanos operan en el mundo (son deshonestos o, en el mejor de los casos, manipuladores, mientras que él siempre actúa con integridad)".
- 13 Rees, “Irony in the Book of Mormon”, 30.
- 14 Véase Central de las Escrituras, “La escasa educación de José Smith”, Evidencia #1, Septiembre 19, 2020, en línea en centraldle.es. Véase también, Central de las Escrituras, “Comparando autores”, Evidencia #106, Noviembre 2, 2020, en línea en centraldle.es.
- 15 Rees, “Irony in the Book of Mormon”, 31.