Evidencia #73 | Septiembre 19, 2020
Barra de hierro, Palabra de Dios
Publicación aportada por
Scripture Central

Resumen
La forma en que los símbolos "barra" [en ocasiones "vara", en las Escrituras en Español] y "palabra" están conectados en el Libro de Mormón es consistente con su uso en la Biblia y ayuda a demostrar que quien haya sido el autor del Libro de Mormón probablemente estaba familiarizado tanto con el hebreo como con el egipcio.En sus visiones del Árbol de la Vida, Lehi y Nefi contemplaron una "barra de hierro" que se extendía a lo largo de la orilla de un río y conducía al Árbol de la Vida (1 Nefi 8:19; 11:25). Cuando los hermanos de Nefi le preguntaron sobre el significado de este símbolo, les explicó que la barra de hierro representaba “la palabra de Dios; y que quienes escucharan la palabra de Dios y se aferraran a ella, no perecerían jamás” (1 Nefi 15:24; cf. 1 Nefi 11:25)1.
Entre muchas sociedades antiguas, la barra [o vara] a menudo se asociaba con la autoridad de un gobernante o con las palabras de la ley. Como lo demostró John A. Tvedtnes, esta asociación simbólica entre vara y palabra puede encontrarse en el Antiguo Testamento:
El uso de una vara para representar palabras o el habla se encuentra en Proverbios 10:13 y 14:3. En otros pasajes, se refiere específicamente a la palabra de Dios. En Isaías 30:31, "la voz de Jehová" se contrasta con la vara de los asirios. En algunos pasajes, la vara se compara con un convenio con Dios que, como un cayado, puede romperse (véase Ezequiel 20:37; Zacarías 11:10, 14). Miqueas escribió: “La voz de Jehová clama a la ciudad, y sabio es temer tu nombre. Oíd la vara, y a quien la establece” (Miqueas 6:9). Isaías escribió del Mesías: “sino que juzgará con justicia a los pobres y decidirá con equidad a favor de los mansos de la tierra; y herirá la tierra con la vara de su boca, y con el aliento de sus labios matará al malvado” (Isaías 11:4)2.
Resumiendo las opiniones de otros eruditos, Hugh Nibley afirmó que "tanto en Egipto, como entre los hebreos, la vara era específicamente la Palabra de Dios, y la Palabra de Dios era el Matteh ha-elohim o Vara de Dios"3. Este simbolismo puede reflejarse en la cita que hace el Libro de Mormón de las profecías de José, que fue vendido a Egipto. En la profecía de José, el Señor prometió "levant[ar] a un Moisés" y le daré "poder en una vara" (2 Nefi 3:17). Estas imágenes parecen contrastar intencionalmente con la profecía sobre José Smith, de quien el Señor dijo: “a él daré poder para llevar mi palabra” (v. 11)4.
Basándose en la investigación de Nibley y Tvedtnes, Matthew L. Bowen ha encontrado evidencias lingüísticas que refuerzan aún más la conexión vara/palabra:
Observamos que la palabra egipcia mdw significa no solo "una vara [o] barra" sino también "hablar" una "palabra". La palabra derivada md.t, o mt.t, probablemente pronunciada *mateh en los días de Lehi, era común en el dialecto egipcio de esa época y habría sonado muy parecido a una palabra hebrea común para vara o barra, maṭṭeh. También es muy interesante que la expresión mdw-ntr fuera un término técnico para designar una revelación divina, literalmente la "palabra de Dios [o] decreto divino". La frase mdw-ntr denotaba también los "escritos sagrados", lo que nosotros llamaríamos escrituras, así como los "caracteres escritos [o] escritura" en los que estaban redactados tales textos sacros5.
A la luz de este análisis, parece bastante plausible que Nefi hubiera usado una forma de la palabra egipcia mdw (barra/palabra) para la "palabra de Dios" en el siguiente pasaje: "quienes escucharan la palabra de Dios [mdw] y se aferraran a ella, no perecerían jamás" (1 Nefi 15:24). Según Bowen, es factible que este pasaje muestre un juego de palabras porque "uno puede aferrarse físicamente a una vara pero no a una palabra"6. Si bien este concepto de aferrarse a la palabra de Dios parece estar ausente de la Biblia7 , sí parece haber sido recogido por otros escritores del Libro de Mormón:8
| Helamán 3:29 | Mormón 7:8 | Moroni 7:25 | Moroni 10 |
| Sí, vemos que todo aquel que quiera, puede asirse a la palabra de Dios | Por tanto, arrepentíos y sed bautizados en el nombre de Jesús, y asíos al evangelio de Cristo, que no solo en estos anales os será presentado, sino también en los anales que llegarán de los judíos a los gentiles, anales que vendrán de los gentiles a vosotros9 | De modo que por la ministración de ángeles, y por toda palabra que salía de la boca de Dios, empezaron los hombres a ejercitar la fe en Cristo; y así, por medio de la fe, se aferraron a todo lo bueno | 28 Y he aquí, procederán de la boca del Dios sempiterno; y su palabra resonará de generación en generación. 29 Y Dios os mostrará que lo que he escrito es verdadero. 30 Y otra vez quisiera exhortaros a que vinieseis a Cristo, y procuraseis toda buena dádiva |
Se puede ver más evidencia del juego de palabras egipcio/hebreo sobre barra/palabra en la descripción que Nefi hace de Moisés partiendo el Mar Rojo: "Y sabéis que por su palabra [mdw/mt.t] se dividieron las aguas del Mar Rojo... Sí, y también sabéis que Moisés, por su palabra [mdw/mt.t] según el poder de Dios que había en él, hirió la roca, y salió agua"10. Bowen explicó: “Éxodo 14:16, Éxodo 17:5–6 y Números 20:8–11 son los pasajes bíblicos a los que alude Nefi. Notablemente, cada pasaje cita la maṭṭeh ("vara") como el instrumento a través del cual Moisés realizó los milagros registrados en Éxodo. Así, el juego de palabras adicional de Nefi en 1 Nefi 17:26, 29 es igualmente sublime"11.
La siguiente tabla destaca las sustituciones intertextuales de palabras/barras o varas mencionadas anteriormente por Bowen:
| 1 Nefi 17 | Éxodo 14:16 | Éxodo 17:5–6 | Números 20:11 |
26 por su palabra se dividieron las aguas del mar Rojo, a uno y otro lado 29 Sí, y también sabéis que Moisés, por su palabra, según el poder de Dios que había en él, hirió la roca, y salió agua | Y tú, alza tu vara y extiende tu mano sobre el mar, y divídelo |
y toma también en tu mano tu vara con que golpeaste el río [...] y golpearás la peña, y saldrá de ella agua |
Entonces alzó Moisés su mano y golpeó la peña con su vara dos veces. Y brotó mucha agua |
La asociación que hace el Libro de Mormón entre vara y palabra es consistente con la forma en que se relacionan estos símbolos en la Biblia. Además, la forma específica en que el término palabra se sustituye a veces directamente por barra en el Libro de Mormón sugiere un juego de palabras intencional por parte de autores familiarizados con el hebreo y el egipcio.
Conclusión
Esta situación concuerda con la explicación de Nefi de que hizo su "relación en el lenguaje de [su] padre, que se compone de la ciencia de los judíos y el idioma de los egipcios" (1 Nefi 1:2) y también con la declaración de Moroni de que él y sus antepasados escribieron en "egipcio reformado" porque no había suficiente espacio en las planchas para escribir en "hebreo" (Mormón 9:32–33). Por el contrario, José Smith no estudió hebreo hasta mucho después de la traducción del Libro de Mormón12, ni parece que alguna vez recibiera ninguna capacitación secular en lenguas o escrituras del antiguo Egipto 13.
LECTURAS ADICIONALES
Central de las Escrituras, “¿Cómo se conectan la barra y la espada con la Palabra de Dios? (1 Nefi 11:25)”, KnoWhy 427 (Septiembre 17, 2018).
Zachary Nelson, “The Rod of Iron in Lehi 's Dream”, Religious Educator: Perspectives of the Restored Gospel 10, no. 3 (2009): 49–58.
Matthew L. Bowen, “‘What Meaneth the Rod of Iron?’” Insights, 25, no. 2 (2005): 2–3.
John A. Tvedtnes, “Rod and Sword as the Word of God”, en Journal of Book of Mormon Studies 5, no. 2 (1996): 148–55; reimpreso en Pressing Forward with the Book of Mormon: The FARMs Updates of the 1990s, ed. John W. Welch y Melvin J. Thorne (Provo, UT: FARMS, 1999), 32–39.
Hugh Nibley, An Approach to the Book of Mormon, The Collected Works of Hugh Nibley, Volume 6. (Salt Lake City y Provo, UT: Deseret Book y FARMS, 1988):311–328.
ESCRITURAS RELEVANTES
NOTAS A PIE DE PÁGINA
- 1 Otra posible conexión entre la vara y la palabra se puede encontrar en 1 Nefi 3:28–29. Después de que Nefi y sus hermanos no pudieron recuperar las planchas de bronce, informó que sus hermanos "nos hablaron muchas palabras ásperas a nosotros, sus hermanos menores, y hasta nos golpearon con una vara". Para una mayor exploración de este simbolismo, véase John A. Tvedtnes, “Rod and Sword as the Word of God”, en Pressing Forward with the Book of Mormon: The FARMs Updates of the 1990s, ed. John W. Welch y Melvin J. Thorne (Provo, UT: FARMS, 1999) 33; David E. Bokovoy y John A. Tvedtnes, “Rod as a Symbol of Power”, en Testaments: Links between the Book of Mormon and the Hebrew Bible (Toelle, UT: Heritage Press, 2003), 44.
- 2 Tvedtnes, “Rod and Sword as the Word of God”, 36.
- 3 Hugh Nibley, An Approach to the Book of Mormon, The Collected Works of Hugh Nibley, Volume 6. (Salt Lake City y Provo, UT: Deseret Book y FARMS, 1988): 316.
- 4 Además, José (quien fue vendido a Egipto) profetizó sobre dos conjuntos de registros (uno de sus propios descendientes y el otro de Judá) que eventualmente "crecerían juntos para confundir las falsas doctrinas" (2 Nefi 3:12; cf. 2 Nefi 29:8). Esta profecía parece reflejarse en la que recibió Ezequiel, que afirma que los palos (es decir, las varas) con escritura en ellos y que representan a las tribus de Judá y Efraín, se convertirán eventualmente en "un solo palo, y serán uno en mi mano" (Ezequiel 37:19; cf. Doctrina y Convenios 27:5). En otras palabras, los palos o varas parecen estar conectados a las palabras de los registros bíblicos. Para más información sobre estas conexiones, véase Nibley, An Approach to the Book of Mormon, 311–328.
- 5 Matthew L. Bowen, “‘What Meaneth the Rod of Iron?’” Insights, 25, no. 2 (2005): 2.
- 6 Bowen, “‘What Meaneth the Rod of Iron?’” 2.
- 7 Una búsqueda preliminar mostró que las variaciones de la frase "aferrarse" no se usan en el contexto de la palabra de Dios en la Biblia. Sin embargo, se necesitaría un análisis más exhaustivo para demostrar con seguridad que este par de ideas es único en el Libro de Mormón.
- 8 Curiosamente, tanto Mormón como Moroni mencionan aferrarse a lo que es "bueno" de una manera que implica que la bondad de la que hablaron se relaciona con la palabra de Dios que acababan de mencionar.
- 9 No solo el "evangelio de Cristo" es un concepto que está íntimamente relacionado con la "palabra de Dios", sino que, como señaló anteriormente Nibley, el símbolo de la vara se asociaba antiguamente con libros o registros.
- 10 La modificación de este pasaje sigue a Bowen: "What Meaneth the Rod of Iron?’" 2.
- 11 Bowen, “‘What Meaneth the Rod of Iron?’” 3n10.
- 12 Véase Matthew J. Grey, “‘The Word of the Lord in the Original’: Joseph Smith 's Study of Hebrew in Kirtland”, en Approaching Antiquity: Joseph Smith and the Ancient World, editado por Lincoln H. Blumell, Matthew J. Grey y Andrew H. Hedges (Salt Lake City y Provo, UT: Deseret Book y Religious Studies Center, Brigham Young University, 2015), 250.
- 13 Véase John Gee, “Joseph Smith and Ancient Egypt”, en Approaching Antiquity, 427–448, esp. 448.