El Señor es nuestro Expiador

Título

El Señor es nuestro Expiador

Tipo de Publicación

Infográficos

Año de Publicación

2022

Resumen

El Antiguo Testamento revela claramente que Jehová (=Señor) es el Gran Expiador. Y Jehová, por supuesto, no es otro que Jesucristo. Una y otra vez, Jehová ordenó a sus profetas o sacerdotes que hicieran una expiación por el pueblo. Además, las Escrituras colocan la palabra expiación (o sus formas afines) con las palabras Jehová, Dios, sangre, perdón, puro y pecado(s) y con otras palabras de importancia teológica (véanse, por ejemplo, los pasajes del cuadro). El Salmo 79:9 resume: "Ayúdanos, oh Dios de nuestra salvación, por causa de la gloria de tu nombre; y líbranos y expía [hebreo = expía] nuestros pecados, por amor de tu nombre".

Las palabras inglesas atonement, atone, atoned, atoneth, o atoning se encuentran en el Antiguo Testamento ochenta veces, pero la palabra hebrea kpr que subyace a la expiación inglesa aparece 102 veces. Cada uno de estos testimonios contribuye a nuestra comprensión del significado, propósito o importancia del sacrificio expiatorio de Jesús.

La palabra expiación es una palabra del inglés medio que consta de tres componentes: la preposición at, el número one y el sufijo -ment. Durante la Edad Media, one servía a veces como verbo. Por ejemplo, to one, oned y oneing eran verbos que significaban unir o hacer uno. Estos verbos han caído en desuso en los tiempos modernos. El sufijo -ment, que significa "el estado o la condición de algo", se sigue utilizando en el inglés actual, a menudo añadido a los verbos para formar sustantivos. Por ejemplo, el gozo es el estado o la condición de disfrutar, el asombro es el estado de estar sorprendido, y la mesura es el estado de medir (compárese también la mejoría, entusiasmo, trato, asentamiento, y muchos otros). Las primeras Biblias inglesas utilizaban la palabra onement para referirse al estado de estar unidos. En el uso bíblico, onement evolucionó a at onement y luego a atonement, (Expiación en español), una palabra que se usa prominentemente hoy en día en las Biblias inglesas y en los escritos religiosos relacionados con el sacrificio divino de Jesús.

La palabra inglesa atonement (expiación) y las palabras relacionadas -atone, atoned, atoneth, atoning- se refieren específicamente al estado o condición de llegar a ser uno con Dios.

En resumen, at-one-ment se refiere específicamente al estado o condición de llegar a ser uno con Dios, la bendición final de la Expiación.

Cita bibliográfica

Términos de uso

Los elementos en el Archivo BMC están disponibles públicamente para uso privado y no comercial. La inclusión en el Archivo BMC no implica respaldo. Los elementos no representan las opiniones oficiales de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días o de Book of Mormon Central.